查看原文
其他

HBO这出爱情悲剧,真实得想报警

轻年力量 轻年力量 2022-05-18


B站、豆瓣、微博用户

欢迎订阅“轻年力量”同名账号


钱钟书曾经用一纸围城,精妙地比喻过进入婚姻前后的状态。


当下,人们很难再去相信爱情,它的到来总是伴随更多的利益得失,加上个人主义觉醒得流行和现实压力,让婚姻不再成为一部分人的必选项。


现实的悲观足够惨淡,写实的婚恋影视题材也不忘在其中“煽风点火”。


《革命之路》让人看到理想和现实间的差异,《中国式离婚》让人看到中式家庭的一地鸡毛,《婚姻故事》则让人见识到濒临破裂的关系带来的语言暴力和情感伤害。


向来以敢说敢干的HBO当然也不会闲着,近期推出的5集迷你剧,就让观众领略婚姻生活的弊端和隐患。



婚姻生活



豆瓣8.8,烂番茄专业评审团新鲜度86%,让新版《婚姻生活》成为近期炽手可热的话题作之一。


刻意强调新版,听剧名你可能已经能猜到,它改编自伯格曼的同名影片。有意思的是,伯格曼当年在拍摄这个题材时,曾先后推出过影院和电视剧两版。



相较电影版,电视剧的长线优势能让它更细致呈现夫妻间的相处细节。HBO除了继承原作精髓,还结合时下议题进行了适当改变,让其更符合带带观众的审美。


剧集主人公Mira和Jona是一对中产夫妻,两个人的婚姻关系在首集就已出现裂痕。


HBO的版本中,导演直接将原作堕胎的部分拿来作为主要矛盾,但看过原版的观众会发现,在细节打磨上,伯格曼其实花了更多时间进行雕琢(可能也跟HBO少制作一集有关)


比如,老版《婚姻生活》中,刚刚提到的堕胎分歧只是一方面,还有别的因素在为观众揭露Jona夫妻之间的矛盾。新作规避的掉的房事,恰好是原作引发二人分手的关键——因为女方人到中年的“性”致过低,丈夫决定另寻新欢。



基调而言,美版做得更生活化,原作的舞台腔较浓,加上北欧人对这类话题一贯的冷静态度,理性到让人绝望。


口说无凭,瑞典版当年播出引发国内的离婚潮,在今天看来依旧是不可思议的一件事,但也从侧面说明老版对一代人产生的影响。


拍这部戏的时候,导演伯格曼和女主丽芙·乌曼刚分手不久,作者正陷入对两性关系的极度不确定之中。恰巧,电视剧赶上第二次女权运动,所以伯格曼尝试针对此现象,点破女人努力对外谋求社会平等之余,在家庭中面临的尴尬境遇。


伯格曼似乎并不相信女性在两性关系中能获得实质意义上的对等,生理构造差异和权力的固有姿态,已然决定了女性进入婚姻后的地位,只不过剧集把当时大部分女性遭受的困惑进行了忠实还原。



进入到2021年,世界对女性地位的呼吁与改善仍在继续,但HBO并没刻意去迎合这一点,而使用更冷静客观的笔触,书写了一段令人心碎的婚姻悲歌。


人设逆转是新版做出的一个比较大的改动,原先出轨的丈夫被替换为Mira,且为了突出丈夫Jona的老实人形象,编剧还特意给他加上犹太人身份,以强调这一族群的男性对待婚姻的忠诚。


不过从新版故事的整体表现来看,这次身份对调依旧不影响其继承原作核心,探讨的依旧是喜新厌旧对两性关系带来的永久性创伤。



Mira作为引发这场矛盾的核心,离婚前有一个爱自己的丈夫,且对方是一个好爸爸,但日常的寡淡和千篇一律,令渴望激情的Mira忍无可忍,只能用出轨宣告她对婚姻的反叛。


天真的代价是惨痛的,待到激情冷却,她发现之前和Jona的矛盾如今在她和情人身上重演,她渴望重新回归家庭,却发现原配早已对她心灰意冷。百般纠结过后,夫妻之间最终签下了离婚协议,但协议只是法律层面的形式,依旧无法阻碍二人此后各奔东西却依旧彼此偷情的事实。


这是一个令人如鲠在喉的结局,因为很显然,Mira不切实际的折腾除了粉碎原本的夫妻关系,也彻底改变了Jona的为人。在背着现任和Mira一番云雨过后,Jona曾说:我也爱我的妻子,但那和对你的爱不同,胶带撕下再粘回去也许仍能复原,但无法再像原本那么牢,我永远不会再像爱你一样去爱别的女人


这样的生活观将Jona塑造为周慕云的翻版。真心无法得到回应和理解,令他成为得过且过的情场老手,而不再贪恋所谓的道德和忠诚。


再婚后的Jona开始变得寡情薄意,并尝试从其他女人身上获得现任无法给到的“补偿”,且丝毫不为此感到惭愧。选择Mira看起来更像是对过去的执拗,这份执拗中,曾包含Jona对婚姻所有的美好想象。



当然,Jona有他的问题,在Mira的出轨中他虽占有道德优势,但婚姻中的模棱两可和不够打开才是触发Mira出走的开关。这个意义上而言,与其说Mira是风暴核心,倒毋宁说Jona是这场悲剧的始作俑者。


而导致这场悲剧的根由,原版给出的解释是因为丈夫不甘于自己碌碌无为,所以找小姑娘出手,新版则改为犹太文化中对父权的绝对崇拜,导致Jona从小活在一个压抑的氛围中,没办法按照自由意志独自成长。这让他自幼形成内向的性格,从而给将来的婚姻埋下隐患。


有意思的是,在处理两代人有关婚姻的看法时,新版同样做了区别于老版的调整。Jona认为母亲的一生是不幸的,他试图勾起母亲对父亲的负面回忆,转而否认自己的婚姻,母亲反驳了他。这个处理弱化了婚姻中的矛盾,回到了美国“家庭第一”的主流语境。而瑞典版则处理得更耐人寻味——妻子不否认和丈夫之间存在的隔阂,但也坦言“他的离开带走了我一部分生命”。


前者强调家庭无可替代的重要性,后者则展现了婚姻中更隐秘也更真实的矛盾处境。老一辈人面对此中困难的解决办法是选择与对方死磕,而年轻一代则选择了放彼此自由,一刀两断。很难说哪一种更对,因为这不是简单的对与错,而是牵扯家庭和自由孰先孰后。



时隔多年再来重看这部翻拍自上世纪的经典,我不再将其当作一种劝诫,而是把它看作一面镜子。这部剧将婚姻可能面对的挑战和问题抛给世人看,人人都将从中得到自己的答案。


如果你没有足够的准备,又或者抱着过多幻想进入其中,多半会失望。但如果放平心态,本着“平淡唯真”的理念运营婚姻,兴许会换来一个不错的结果。毕竟,大部分婚姻不是定量(白头到老),是变量(没有不散的宴席)


用小概率才会发生的定量思维揣测变量,最后多半悻悻而归。只是,在这样计较得失的时代,又有多少人能放下戒备,在婚姻中做到完全敞开,这着实得打上一个问号。



撰文 | Zed
策划 | 轻年力量


-End-


近期活动


请报名的朋友先通过链接内的二维码购票

再添加我们的微信号(ID:qingnianll2020

获取详细活动地址


放映 | 这次,让我们在“话痨”中狂欢



往期精选


替香港底层发声,这片妥妥年度十佳



村上春树可以陪跑,还好它没有


长津湖,一段无法遗忘的历史


年度最另类情欲戏,结局毛骨悚然


豆瓣9.2,这丑闻果然只有韩国人敢拍


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存